Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Qué clase de reembolso te haría hacerte el desentendido?
What kind of refund would make you look the other way?
He estado tan desentendido con la campaña.
I've just been so out of touch with the campaign.
No fue un tipo que se ha desentendido de la sociedad.
It wasn't from a guy that had washed his hands of society.
Cuando lo llama para el combate, él se hace el desentendido.
When he calls him to combat, he pretends not to understand.
Se ha desentendido. Se ha olvidado de mí.
He doesn't want to know, he's forgotten me.
Se ha desentendido de mí.
He's washed his hands of me.
Lo hablé con John, pero pareció que se había desentendido de la situación.
I discussed it with John but he seemed to have washed his hands of the situation.
Sin embargo, parece que, hasta ahora, la empresa y la universidad se han desentendido de estas acusaciones.
However, it seems that, until now the company and the university have ignored these accusations.
Muy bien, hazte el desentendido.
All right, turn your back.
No te hagas el desentendido.
Don't act like you didn't tell him.
Palabra del día
la lápida