Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La silla para automóvil no se desengancha del bastidor.
The car seat must not break away from the frame.
Quédate aquí y desengancha los coches.
You stay here and uncouple the car.
Se engancha y se desengancha en pocos segundos.
It can be installed and removed in a few seconds.
Alan desengancha una de las armaduras.
Alan unhooks one of the trusses.
La silla para automóvil se engancha y desengancha del bastidor 200 veces.
The car seat is fastened to and unfastened from the frame 200 times.
Se desengancha fácilmente para poder limpiarla.
It easily disengage to be able to clean it.
Además, este popper afilado no se desengancha, su postura en la ola es excelente.
Moreover, this sharp popper does not disengage, its position in the wave is excellent.
Cada 60 segundos, desengancha el engranaje y lo vuelve a enganchar de inmediato.
Every 60 seconds, it releases the wheel train and then locks it again immediately.
Para usar la luz como linterna para salir por la noche, simplemente la desengancha.
To use the light as a flashlight for going outside at night, he simply unhooks it.
El accesorio de sujeción del cable resistente a manipulaciones indebidas no se desengancha bajo tensión, lo que ayuda a evitar lesiones accidentales.
Tamper-resistant cable attachment cannot be released under tension, helping to prevent accidental injury.
Palabra del día
el anís