Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esta perspectiva acentúa el tamaño de los elefantes y desenfoca el fondo. | This perspective accentuates the elephants' size and blurs the background. |
Desenfoque inteligente: desenfoca la imagen pero conserva los detalles del borde. | Smart blur—blurs an image but retains the edge detail. |
Solo se observa cuando se desenfoca ligeramente el microscopio. | It can only be seen when the microscope is slightly out of focus. |
La estrategia post-conflicto que propone Colombia va en esta dirección, pero todavía desenfoca el objetivo. | Colombia's proposed post-conflict strategy moves in this direction, but still misses the point. |
Parece que se me desenfoca. | Don't seem to have it in focus here. |
Así aquí el mundo se desenfoca, mientras se enfoca nuestra dependencia visual. | So here the world is put out of focus, while our visual dependence is put into focus. |
Sin embargo, se desenfoca cuando el objeto se sitúa fuera del plano de objeto ideal. | However it does go out of focus when the object is located outside the ideal object plane. |
Crea efectos de inclinación/desplazamiento, desenfoca todo y, a continuación, enfoca un punto focal, o varía el desenfoque entre puntos. | Create tilt-shift effects, blur everything and then sharpen one focal point, or vary blurriness between points. |
Destramar: detecta los bordes en una imagen y desenfoca toda la imagen, con excepción de los bordes. | Despeckle - Detects the edges in a picture and blurs all of the picture except those edges. |
Quizá piensen que soy uno de esos profesionales cuya misión es inmortalizarlos; pues no, soy un infiltrado con propósitos que ellos ni imaginan y que, además, los desenfoca. | Perhaps they think I am one of those professionals whose mission is to inmortalized them; but no, I am an infiltrated with a purpose they can't imagine and who, besides, puts them out of focus. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!