Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Desde el principio estaba claro que estas medidas desencadenarían toda una serie de contradicciones. | From the outset it was clear that these measures would unleash a whole series of contradictions. |
De no ser así, tales operaciones solo desencadenarían desastres humanitarios de una magnitud aún mayor. | Otherwise, such operations will trigger a humanitarian disaster of a greater scale. |
Pero por otro lado, nadie sabía que las tremendas huelgas de las/os maestras se desencadenarían. | But then no one knew that the tremendous teachers' strikes were coming. |
No se desencadenarían en reacción, y solo incurrirían en vandalismo leve y una bandera robada. | They would not be triggered into reaction, and only incurred mild vandalism and a stolen flag. |
Los documentos de urbanismo muestran que el propietario estaba al tanto de que sus planes desencadenarían objeciones. | Planning documents show the owner was aware that his plans would trigger objections. |
Si valores anteriores a la intensificación fueran más bajos, desencadenarían un sesgo descendente en valores medios. | If values prior to the intensification were lower, they would trigger a downward bias in average values. |
Y sabemos que estas armas en las manos de terroristas desencadenarían el chantaje y genocidio y caos. | And we know that these weapons, in the hands of terrorists, would unleash blackmail and genocide and chaos. |
Uno o dos incidentes no desencadenarían los procedimientos de infracción ni requerirían la adopción de medidas comunitarias. | One or two incidents would not trigger the infringement proceedings nor require the taking of Community measures. |
Porque que perfora ni desencadenarían en la vida real, en el Internet los usuarios quieren en primer lugar relajarse y cargarse por el positivo. | Because what storms would storm in real life, on the Internet users want to relax and be loaded with a positive first of all. |
Las disputas comerciales que desencadenarían, el riesgo de una recesión económica mundial y los recursos políticos que las transnacionales podrían movilizar para neutralizarlas, las hacen impensables. | The trade disputes they would trigger, the risk of a world recession and the political resources the transnationals could mobilize to neutralize them make any such policies unthinkable. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!