Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tal desintegración desencadenaría las fuerzas de la conquista y la guerra.
Such disintegration would unleash the forces of conquest and war.
Quiero decir, ¿cuán probable es la guerra y qué la desencadenaría?
I mean, how likely is war and what would trigger it?
Usted sabe la clase de estragos que desencadenaría en las manos equivocadas.
You know the kind of havoc it would unleash in the wrong hands.
Se desencadenaría una increíble iniciativa y experimentación local.
Incredible local initiative and experimentation would be unleashed.
Además, esta propuesta desencadenaría una sucesión de reformas absolutamente imprevisibles.
Moreover, this proposal is liable to set off a chain reaction of totally unforeseen reforms.
Sin embargo, el mantenimiento del statu quo solo desencadenaría otra crisis.
But maintaining the status quo would only set the stage for another crisis.
Otros vaticinaron que la democracia desencadenaría el extremismo y radicalizaría la política nacional.
Still others predicted that democracy would unleash extremism and radicalize Indonesian politics.
¿Hemos olvidado que Putin advirtió que el reconocimiento de Kosovo desencadenaría una reacción violenta?
Have we forgotten that Putin warned that the recognition of Kosovo would unleash a backlash?
Esto desencadenaría un debate en Irán, un debate serio.
That would spark off debate in Iran, and the debate would be a serious one.
Por el contrario, un aumento en la concentración de estos desencadenaría un recalentamiento del planeta.
On the contrary, an increase in the concentration of these would trigger an overheating of the planet.
Palabra del día
el hombre lobo