Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero, desemejante del trabajo en Alemania, la lengua no fluyó. | But, unlike the work in Germany, the language did not flow. |
El presser del jugo es máquina de jugo-fabricación tradicional desemejante. | The juice presser is unlike traditional juice-making machine. |
No estaba desemejante del acercamiento que sugería, aunque un pedacito más áspero. | It was not unlike the approach that I was suggesting, though a bit harsher. |
Eso es tan desemejante él. | That is so unlike him. |
También asegura que no tienes que romper el sello de fábrica desemejante de pilas relojes. | It also ensures you don't have to break he factory seal unlike battery-powered watches. |
Esta función no es desemejante el de extranjeros de enseñanza cómo hacer frente a la sociedad occidental. | This function is not unlike that of teaching foreigners how to cope with western society. |
¡Es desemejante quiero a mi mamá! | This is different from Mom's! |
Ésta es la comercialización desemejante que está abierta terminada por ejemplo una cartelera o un anuncio de televisión. | This is unlike marketing that is open ended such as a billboard or a television commercial. |
Ipamorelin es más lento en su la entrega GHRP desemejante que clavan niveles del GH a una tarifa más rápida. | Ipamorelin is slower in its delivery unlike GHRP's which spike GH levels at a more rapid rate. |
En este caso, durante el juego, las máquinas variar mucho con el tiempo y hace desemejante a sus versiones originales. | In this case, during the game, the machines vary greatly over time and become dissimilar to their original versions. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!