Los vinos espumosos, que en ocasiones se obtenían fortuitamente, se desechaban. | Sparkling wines, which sometimes occurred unintentionally, were regarded as flawed. |
Cuando ya dejaban de ser útiles para el régimen, simplemente los desechaban. | When they were no longer useful for the regime, they were simply discarded. |
Algunos incluso temían que ella estuviese reuniendo un ejército, pero otros lo desechaban por absurdo. | Some even feared that she was gathering an army, but others dismissed this as preposterous. |
Los cristianos que ellos desechaban y perseguían ahora extendían sus manos para ayudarlos. | The Christians whom they despised and persecuted were extending hands of help to them. |
En el pasado, se desechaban los PCB solo en ciertos lugares. | And what has happened is, in the past, there were a few sites where PCBs were released. |
Los médicos dijeron que aunque desechaban algunos medicamentos, otros, en particular los antibióticos, eran imposibles de encontrar. | Doctors said that even as they dumped some medicine others, particularly antibiotics, were impossible to find. |
Los doctores dijeron que incluso mientras desechaban cierta medicina, otros medicamentos —particularmente antibióticos— eran imposibles de encontrar. | Doctors said that even as they dumped some medicine others, particularly antibiotics, were impossible to find. |
La gente los jugaba durante horas y establecía estrechos vínculos con ellos, mientras que los diarios se desechaban y eran inherentemente reemplazables. | People played them for hours and formed fond associations with them whereas newspapers were eventually discarded and inherently replaceable. |
El riesgo asociado con las partes de escaso valor del producto que se desechaban se reducía de nuevo, por consiguiente, al exigir que el salmón importado estuviera preparado para el consumo. | The risk associated with discarded low value parts of product was therefore again reduced by requiring imports of salmon to be in a consumer ready form. |
La concentración corporativa en el sector de semillas comerciales representó una dramática pérdida de diversidad genética a medida que las compañías solo ofrecían para la venta las líneas genéticas de semillas más rentables, al tiempo que desechaban el resto. | Corporate concentration in the commercial seed sector meant a dramatic loss of genetic diversity as companies offered only the most profitable lines of seeds for sale and abandoned the rest. |
