Las plantas de Miltoniopsis no se deben permitir desecar totalmente. | Miltoniopsis plants should not be allowed to dry out completely. |
No hay manera rápida de desecar sus hojas del tabaco. | There is no quick way to dry out your tobacco leaves. |
Controles de los compradores de forrajes para desecar o triturar | Checks on purchasers of fodder for drying and/or grinding |
Autorizaciones de los compradores de forrajes para desecar o triturar | Approvals of purchasers of fodder for drying and/or grinding |
Autorización de los compradores de forrajes para desecar y triturar | Approval of purchasers of fodder for drying and/or grinding |
Phals nunca desea desecar y el sistema los mantiene uniformemente húmedos. | Phals never want to dry out and the system keeps them uniformly damp. |
Los labios tienden para desecar el más rápido en esta época del año. | Lips tend to dry out the fastest at this time of year. |
Continuar la calcinación después de desecar en la estufa. | Continue calcining after drying in the oven. |
Opción 3: Dejar el medio totalmente desecar aunque la tapa es seco. | Option 3: Let the medium totally dry out even if the top is dry. |
Contenido no inferior al 98 % tras desecar a 105 °C durante 4 horas | Content not less than 98 % after drying at 105 °C for four hours |
