De hecho, me dijo que te deseara feliz cumpleaños. | In fact, he told me to tell you happy birthday. |
Ni siquiera él podría volver a entrar si lo deseara. | Even he couldn't get back in if he wanted to. |
Lo deseara o no, Joseph se encontró en guerra. | Whether he wanted it or not, Joseph found himself at war. |
Pero no era culpa mía el que deseara algo más. | But it wasn't my fault that I wanted more. |
Parecería que Walton deseara una eternidad material perfecta. | It would seem that Walton desires a materially perfect eternity. |
Dijo que si no lo lograba, que te deseara suerte. | He said if he didn't, to wish you luck. |
No estábamos seguros de que deseara hablar con nosotros. | We weren't sure that you'd talk to us. |
Pero fue suficiente... para hacer que no deseara vivir. | But it was enough... to make me not want to live anymore. |
Y su contención hacía que lo deseara aún más. | And his restraint made her want him all the more. |
No sorprende que deseara regresar en el tiempo. | No wonder he wanted to go back in time. |
