Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero, por favor, dese prisa, tengo que tomar el tren.
But, please, hurry up. I have a train to catch.
Mire, por favor, dese prisa, esto es muy importante.
Look, please, hurry, this is very important, you know.
Está bien, arréglela, pero dese prisa y tenga cuidado.
Okay, Set it, but hurry and be careful.
Por favor, dese prisa, es cuestión de segundos.
Please, hurry, it's a matter of seconds.
Quiero hablar con el administrador, por favor, y dese prisa.
I want the manager, please, and hurry.
No sé dónde están pero dese prisa y dígales que se escondan.
I don't know where they are but hurry and tell them to hide.
¡Solo dese prisa y póngaselo, señor!
Just hurry up and put it on, sir!
Vamos, póngame con el detective Costello, dese prisa.
Come on, give me Detective Costello, hurry up.
¡Sí, pero dese prisa, que tengo que trabajar!
Alright, but hurry up, me have go work!
Pero dese prisa, me gustaría volver.
But hurry, I'd like to move back.
Palabra del día
ártico