Esta promoción está activa desdel 15 de Febrero hasta el 11 de Marzo. | This promotion is active from February 15 to March 11. |
Es posible comprar una propiedad desdel extranjero? | Is it possible to purchase a property from overseas? |
A solamente 30 minutos en coche desdel aeropuerto internacional, se puede descubrir aquí la Mallorca auténtica. | Only 30 minutes away from the international airport, this is where the original Majorca can be found. |
La última escena hace realmente impresionante Daily Club, con expresiones visuales estilizadas y sencillas, desdel principio hasta el final del video. | The last scene makes Daily Club very impressive with stylish and simple visual expressions from the beginning to its ending. |
Las lesiones recorrieron desdel torácico T4 al nivel T12 y fueron causadas por balazos (4), caídas (3), y un accidente de tráfico (1). | Injuries ranged from the thoracic T4 to T12 level and were caused by gunshots (4), falls (3), and a car accident (1). |
LONGINES se plantó en Saint-Imier en Suiza desdel 1832. La habilidad para hacer relojes refleja una fuerte devoción por la tradición, elegancia y funcionamiento. | LONGINES has been based at Saint-Imier in Switzerland since 1832 - and its watchmaking expertise reflects a strong devotion to tradition, elegance and performance. |
Actuando desdel empiezo de 2010 en el segmento de Giftware, Utilidades Domésticas y Souvenirs, con la marca BB STORE, la empresa empezó sus actividades de exportación. | The company began its internationalization in 2010 in the segment of Giftware, Housewares and Souvenirs, with the brand BB STORE. |
Salou ya dispone de las nuevas instalaciones para promocionar la vela ligera, la Estación o Base Náutica que, desdel 2 de julio, acoge el Campeonato Mundial de Raceboard. | Salou already has the new facilities to promote light sailing, the Station or Nautical Base that, since July 2, hosts the Raceboard World Championship. |
Esperan a ver pétalos que caigan flotando silenciosamente desdel techo, pero la mayoría de las flores solo caen de repente encima de sus cabezas y nadie puede ver nada. | They wait for petals to come floating quietly down from the ceiling, but a lot of flowers just fall suddenly from above their heads, and nobody can see anything. |
Desdel castillo situado a unos 820 metros de altura puede ver una cruz junto con una inigualable visión de la ciudad. | From the Castle located at 820 meters above sea level you can see a cross along with an unparalleled view of the city. |
