Si quieres un coche, tienes que llamar desde fuera. | You want a car, you got to call outside. |
Naplav es el cuarto especial escogido desde fuera de las encuadernaciones. | Naplav is the special quarter chosen outside of covers. |
Proteger contenido corporativo desde fuera del firewall requiere capacidades de MCM exhaustivas. | Protecting corporate content outside the firewall requires comprehensive MCM capabilities. |
Las baterías se guardan en un compartimento accesible desde fuera. | The batteries are housed in an externally accessible compartment. |
Las puertas pueden abrirse desde dentro y desde fuera. | The doors can be opened from inside or outside. |
Puedo sentir el dolor de esa casa desde fuera | I can feel the pain from that house out here. |
Pero las señales que llegan desde fuera de esta reunión no son alentadoras. | But the signals coming out of this meeting are not encouraging. |
LA VIVIENDA expresa desde fuera hasta dentro, un carácter familiar. | THE HOUSE expresses from outside to inside, a family character. |
Esto es algo que no se puede forzar desde fuera. | This is something that can not be forced from outside. |
Un VIP mudándose a Nueva York desde fuera de la ciudad. | A VIP relocating to New York from out of town. |
