Paso 8: desde de panel izquierdo, haz clic en historial de Navegador. | Step 8: from the left panel, click on Browser history. |
Mi experiencia es desde de un tiempo atrás. | My experience is from a while ago. |
Esto es un poco difícil de hacer desde de mi cocina. | Oh, that's kinda hard to do from my kitchen. |
Los rayos X se tomarán desde de varias posiciones. | X-rays will be taken from several positions. |
Entonces, tienes que iniciarlo desde de la base. | It has to be launched from the base then. |
Tiene una llamada desde de Delhi. | You have a phone call from Delhi. |
También El Pollo llegó desde de Los Andes. | El Pollo also arrived from beyond the Andes. |
También tiene un estudio anexo con acceso desde de la piscina. | It also has an annex studio with access from the pool terrace (covered). |
Bienvenido a la ciudad de las luces. Hoteles en París desde de 35 euros. | Welcome to the city of lights - Hotels in Paris from 35€. |
Afirmaron vida útil puede variar desde de 3 mil mil y 15 mil horas. | They claimed lifespan can range from 3 thousand to 15 thousand hours. |
