Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Espero que no le descuenten eso de su salario, jefe.
Hope they don't take that out of your wages, boss.
En primer lugar, descuenten la edad de 220 (la cantidad universal de base).
First, subtract your age from 220 (everyone's base number).
Para calcular la fecha de su terminación, descuenten el número 11 del ciclo más largo.
To calculate date of its termination, subtract number 11 from the most long cycle.
Pero si no robó nada, ¿por qué permite que le descuenten del sueldo?
But if you didn't steal anything, why are you letting them garnish your wages at all?
Añadan diez libras para la estructura grande; descuenten diez libras para una pequeña estructura.
Add ten pounds for a large frame; subtract ten pounds for a small frame.
Nunca descuenten el esfuerzo que hacen cada día, aún cuando pueda ser pequeño en su estimación.
Never discount the efforts you make each day, even though they may be small in your estimation.
De 220 (máximo CHSS) descuenten su edad y el resultado recibido multipliquen, por ejemplo, en 0,5.
From 220 (the maximum ChSS) subtract your age and the received result increase, for example, on 0,5.
Así que por favor, la próxima vez diles que lo descuenten de mi retribución y que me pongan en algún sitio.
Just please, next time tell them to take it out of my check and put me in anything.
Para poder comprar debés contar con créditos en tu cuenta suficientes como para que se descuenten en el momento de la compra.
To buy, you must have credits in your account enough to be discounted in the moment of the purchase.
Usar la lógica para ofrecer explicaciones que sean más favorables a su cliente o que descuenten las conclusiones del fiscal.
Use logic to offer explanations that are more favorable to your client or to discount the prosecution's conclusions;
Palabra del día
el mantel