Espero que no le descuenten eso de su salario, jefe. | Hope they don't take that out of your wages, boss. |
En primer lugar, descuenten la edad de 220 (la cantidad universal de base). | First, subtract your age from 220 (everyone's base number). |
Para calcular la fecha de su terminación, descuenten el número 11 del ciclo más largo. | To calculate date of its termination, subtract number 11 from the most long cycle. |
Pero si no robó nada, ¿por qué permite que le descuenten del sueldo? | But if you didn't steal anything, why are you letting them garnish your wages at all? |
Añadan diez libras para la estructura grande; descuenten diez libras para una pequeña estructura. | Add ten pounds for a large frame; subtract ten pounds for a small frame. |
Nunca descuenten el esfuerzo que hacen cada día, aún cuando pueda ser pequeño en su estimación. | Never discount the efforts you make each day, even though they may be small in your estimation. |
De 220 (máximo CHSS) descuenten su edad y el resultado recibido multipliquen, por ejemplo, en 0,5. | From 220 (the maximum ChSS) subtract your age and the received result increase, for example, on 0,5. |
Así que por favor, la próxima vez diles que lo descuenten de mi retribución y que me pongan en algún sitio. | Just please, next time tell them to take it out of my check and put me in anything. |
Para poder comprar debés contar con créditos en tu cuenta suficientes como para que se descuenten en el momento de la compra. | To buy, you must have credits in your account enough to be discounted in the moment of the purchase. |
Usar la lógica para ofrecer explicaciones que sean más favorables a su cliente o que descuenten las conclusiones del fiscal. | Use logic to offer explanations that are more favorable to your client or to discount the prosecution's conclusions; |
