En Hebreos 12:22, Sión es descrita como la Jerusalén celestial. | In Hebrews 12:22, Zion is described as the heavenly Jerusalem. |
La ley moral es descrita como un yugo pesado. | The moral law is described as a heavy yoke. |
La ley ceremonial es descrita como un yugo pesado. | The ceremonial law is described as a heavy yoke. |
Ivette solo puede ser descrita como una belleza clásica. | Ivette can only really be described as a classic beauty. |
Una galaxia es a menudo descrita como un enorme grupo de estrellas. | A galaxy is often described as an enormous group of stars. |
Tu obra ha sido descrita como sarcástica, aguda, lúdica y enérgica. | Your work has been described as sarcastic, sharp, playful and energetic. |
Una forma intermedia procedente del norte de Queensland fue descrita como pyrrhonotus. | An intermediate form from north Queensland was described as pyrrhonotus. |
Mi experiencia en verdad no podría ser descrita como un túnel. | My experience couldn't really be described as a tunnel. |
¿Te gusta ser descrita como una mujer físicamente apta? | Do you like to be described as a physically fit woman? |
Cualquier felicidad que experimentemos aquí es descrita como maya-sukhaya, felicidad ilusoria. | Whatever happiness we experience here is described as maya-sukhaya, illusory happiness. |
