¿Cuál es el grado de descreimiento que ya han cosechado? | What is the degree of disbelief they have already harvested? |
Todos estos años he buscado curar su descreimiento y salvarlos. | All these years have I sought to heal their unbelief and save them. |
Ella vendrá como un ladrón en la noche, trayendo repentino pánico y descreimiento. | It will come like a thief in the night, bringing sudden panic and disbelief. |
Su reacción fue descreimiento. | Their reaction was disbelief. |
De todas formas, el descreimiento en las negociaciones es muy grande y va en aumento. | Anyway, the lack of trust in the negotiations is increasing. |
No deberíamos hablar o aún pensar en la Hermandad si se siente disensión, perturbación o descreimiento. | One should not speak or even think about the Brotherhood if dissension, disturbance, and unbelief are felt. |
Romántico atacado de descreimiento absoluto, el arte es finalmente, sobre todo, mi espacio de resistencia. | As a romantic besieged by absolute unbelief, art is in the end, above all, my space of resistance. |
La renuencia a denunciar abusos se ve agravada por un descreimiento profundo y extendido en el sistema judicial. | The reluctance to report abuses is compounded by a deep and widespread distrust of the justice system itself. |
El grupo de serios científicos incluye a unos 20.000 que han expresado dudas o descreimiento en la Hipótesis del AGW. | The group of serious scientists includes about 20,000 in all who have expressed doubts or disbelief in the AGW Hypothesis. |
Bajo el Antiguo Pacto, la gente no podía entrar en el reposo del Sábado a causa de descreimiento porque eran rebeldes. | Under the Old Covenant the people could not enter into the Sabbath rest because of unbelief they were rebellious. |
