Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Uno de los planetas salió girando descontroladamente hacia el espacio.
One of the planets went spinning wildly off into space.
Me dio mucho miedo y empecé a gritar descontroladamente.
I was very afraid and I started to yell uncontrollably.
Al escuchar acerca del movimiento y la movilidad, la gente se alborota descontroladamente.
Hearing about motion and mobility, people turn into restless runners.
El carcinoma de células de Merkel se presenta cuando estas células crecen descontroladamente.
Merkel cell carcinoma occurs when these cells grow out of control.
Dreezy es descontroladamente hasta este año para el próximo lanzamiento de su Gran Dreez álbum.
Dreezy is revving up this year for the next release of your Great Dreez album.
Y Managua ha seguido creciendo y creciendo descontroladamente.
So Managua has continued growing uncontrollably.
De pronto empecé a sangrar descontroladamente.
Suddenly, I had an episode of catastrophic bleeding.
Durante el episodio, mi espíritu dejó mi cuerpo. Estaba mirando a mi cuerpo temblar descontroladamente.
During this episode, my spirit left my body and was looking back at my body shaking uncontrollably.
El gen BCR-ABL hace que tipos específicos de glóbulos blancos llamados linfoblastos B crezcan descontroladamente.
The BCR-ABL gene causes specific types of white blood cells called B lymphoblasts to grow out of control.
La bicicleta saltó descontroladamente fuera del camino, y se volvió un montón de metal retorcido.
The bike leapt from the road, crashing out of control, and buckled into a mangled heap of twisted metal.
Palabra del día
la lápida