descontroladamente

Uno de los planetas salió girando descontroladamente hacia el espacio.
One of the planets went spinning wildly off into space.
Me dio mucho miedo y empecé a gritar descontroladamente.
I was very afraid and I started to yell uncontrollably.
Al escuchar acerca del movimiento y la movilidad, la gente se alborota descontroladamente.
Hearing about motion and mobility, people turn into restless runners.
El carcinoma de células de Merkel se presenta cuando estas células crecen descontroladamente.
Merkel cell carcinoma occurs when these cells grow out of control.
Dreezy es descontroladamente hasta este año para el próximo lanzamiento de su Gran Dreez álbum.
Dreezy is revving up this year for the next release of your Great Dreez album.
Y Managua ha seguido creciendo y creciendo descontroladamente.
So Managua has continued growing uncontrollably.
De pronto empecé a sangrar descontroladamente.
Suddenly, I had an episode of catastrophic bleeding.
Durante el episodio, mi espíritu dejó mi cuerpo. Estaba mirando a mi cuerpo temblar descontroladamente.
During this episode, my spirit left my body and was looking back at my body shaking uncontrollably.
El gen BCR-ABL hace que tipos específicos de glóbulos blancos llamados linfoblastos B crezcan descontroladamente.
The BCR-ABL gene causes specific types of white blood cells called B lymphoblasts to grow out of control.
La bicicleta saltó descontroladamente fuera del camino, y se volvió un montón de metal retorcido.
The bike leapt from the road, crashing out of control, and buckled into a mangled heap of twisted metal.
Los medios internacionales especulan, descontroladamente, que Siria podría seguir en la propagación de los disturbios de Túnez y Egipto.
Speculation is rampant from international media that Syria may follow in spreading unrest from Tunisia and Egypt.
Cuando usas Arconte, hipnotizas a los enemigos cercanos con tu habilidad y haces que salten descontroladamente durante [6 - 8] segundos.
When you use Archon, you mesmerize nearby enemies with your skill, causing them to jump uncontrollably for [6 - 8] seconds.
Cuando usas Epifanía, hipnotizas a los enemigos cercanos con tu habilidad y haces que salten descontroladamente durante [6 - 8] segundos.
When you use Epiphany, you mesmerize nearby enemies with your skill, causing them to jump uncontrollably for [6 - 8] seconds.
Cuando usas Vindicta, hipnotizas a los enemigos cercanos con tu habilidad y haces que salten descontroladamente durante [6 - 8] segundos.
When you use Vengeance, you mesmerize nearby enemies with your skill, causing them to jump uncontrollably for [6 - 8] seconds.
Mientras Saburo corría hacia la parte superior de la colina para ponerse junto a Kohana, se encontró temblando descontroladamente.
As Saburo sprinted to the top of the rise to take his place at Kohana's side, he found himself shaking uncontrollably.
Cuando usas Campeador de Akarat, hipnotizas a los enemigos cercanos con tu habilidad y haces que salten descontroladamente durante [6 - 8] segundos.
When you use Akarat's Champion, you mesmerize nearby enemies with your skill, causing them to jump uncontrollably for [6 - 8] seconds.
Cuando usas Furia del Vesánico, hipnotizas a los enemigos cercanos con tu habilidad y haces que salten descontroladamente durante [6 - 8] segundos.
When you use Wrath of the Berserker, you mesmerize nearby enemies with your skill, causing them to jump uncontrollably for [6 - 8] seconds.
Sin embargo, la mayoría de los cánceres sufren muchas mutaciones que los hacen difíciles de tratar, hecho que les permite crecer descontroladamente.
Most cancers, though, have many mutations that make them hard to target, thus allowing them to grow out of control.
Cuando usas Gran rito vudú, hipnotizas a los enemigos cercanos con tu habilidad y haces que salten descontroladamente durante [6 - 8] segundos.
When you use Big Bad Voodoo, you mesmerize nearby enemies with your skill, causing them to jump uncontrollably for [6 - 8] seconds.
Tu taxi gira descontroladamente por la calle — algunas veces con tu ayuda al girar el volante, mientras todo objeto inanimado se ríe histéricamente de tu apuro.
Your taxi then spins wildly out of control—sometimes with your help as you twist the wheel.
Palabra del día
el coco