Aquí hay un humano totalmente descontaminado de la civilización. | Here's a human being, totally uncontaminated by civilization. |
Todo el equipamiento usado también debe ser descontaminado. | All equipment used must also be decontaminated. |
El equipo usado debe ser descontaminado y limpiado completamente antes de ser devuelto. | Used equipment must be completely decontaminated and cleaned before being returned. |
Se necesita tiempo para que te lo descontaminado. | It takes time to get it decontaminated. |
No, no te acerques demasiado, amigo, todavía no estoy descontaminado. | Don't, don't come too near my friend, I am not yet decontaminated. |
Todo respirador contaminado con químicos peligrosos debe ser descontaminado y desechado de la manera adecuada. | Every respirator contaminated with hazardous chemicals should be decontaminated and disposed of properly. |
Lo llevaremos una vez que este descontaminado. | We'll tend to him once you've been decontaminated. |
Grava de reciclaje y gravilla fina se producen a partir de balasto descontaminado. | Decontaminated ballast is transformed into recycled gravel and high-quality chippings. |
Tienes que permanecer descontaminado. | You have to remain uncontaminated. |
Tras su cierre, el suelo fue descontaminado y la naturaleza quedó abandonada a sus propios mecanismos. | After it closed, the soil was decontaminated and nature was left to its own devices. |
