Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esto es una desconsideración a mis creencias religiosas.
This is a callous disregard for my religious beliefs.
A pesar de tu desconsideración e insensibilidad.
In spite of your thoughtlessness and insensitivity.
Pero ¿no hay constancia de la rudeza y desconsideración de Jones?
But is there no record of Jones being abrupt and harsh?
Es una declaración mortal de desconsideración que es imposible permitir que prevalezca.
It's a deadly statement of disregard that cannot be allowed to stand.
Creo que es una desconsideración que no hubieras hecho un cuadrado de mí.
I think it's mean that you didn't do a square for me.
Se ha hablado mucho sobre su desconsideración.
There's been some chatter about your insensitivity.
Es una consecuencia lógica de esa desconsideración hacia la utilidad que hemos apreciado.
This is a logical consequence of this disregard for the utility that we have noticed.
Se ha hablado mucho sobre su desconsideración.
There's been some chatter about your insensitivity.
En cambio, vociferan que les indigna y les revuelve el estómago esa desconsideración extrema.
On the other hand, vociferate angers them and stir their stomachs that extreme thoughtlessness.
No obstante, rechazar hoy la urgencia sería una desconsideración hacia los montenegrinos.
However, it would be an insult to the people of Montenegro if we rejected this urgency today.
Palabra del día
el hombre lobo