desconsideración
- Ejemplos
Esto es una desconsideración a mis creencias religiosas. | This is a callous disregard for my religious beliefs. |
A pesar de tu desconsideración e insensibilidad. | In spite of your thoughtlessness and insensitivity. |
Pero ¿no hay constancia de la rudeza y desconsideración de Jones? | But is there no record of Jones being abrupt and harsh? |
Es una declaración mortal de desconsideración que es imposible permitir que prevalezca. | It's a deadly statement of disregard that cannot be allowed to stand. |
Creo que es una desconsideración que no hubieras hecho un cuadrado de mí. | I think it's mean that you didn't do a square for me. |
Se ha hablado mucho sobre su desconsideración. | There's been some chatter about your insensitivity. |
Es una consecuencia lógica de esa desconsideración hacia la utilidad que hemos apreciado. | This is a logical consequence of this disregard for the utility that we have noticed. |
Se ha hablado mucho sobre su desconsideración. | There's been some chatter about your insensitivity. |
En cambio, vociferan que les indigna y les revuelve el estómago esa desconsideración extrema. | On the other hand, vociferate angers them and stir their stomachs that extreme thoughtlessness. |
No obstante, rechazar hoy la urgencia sería una desconsideración hacia los montenegrinos. | However, it would be an insult to the people of Montenegro if we rejected this urgency today. |
Eso es mucha desconsideración. | That's very inconsiderate. |
Ahora está traicionando sus principios y rompiendo esas bases – con una liviana desconsideración de las consecuencias. | It is now betraying those principles and breaking that foundation–with a casual disregard for the consequences. |
Creo que esa desconsideración es nuestro pecado en la sociedad coreana, y los educadores tienen una gran responsabilidad. | Such thoughtlessness, I think, is our sin in Korean society, and educators have a great responsibility. |
Los animales sufren la insensibilidad y desconsideración de los humanos. Mejorar su destino es un reto para nuestra humanidad. | Animals suffer from human callousness and thoughtlessness, and improving their fate is a challenge to our humanity. |
Esto obliga a las tiendas para aumentar sus precios causando que usted y yo paguemos por la desconsideración la gente inconsiderada. | This forces stores to increase their prices causing you and me to pay for thoughtless people's inconsiderateness. |
Esta desconsideración con los animales no humanos es el especismo, las discriminación de quienes no pertenecen a una especie determinada. | This disregard of nonhuman animals is speciesism, or discrimination against those who do not belong to a particular species. |
Un reto que hemos enfrentado es el hecho de que existe una enorme desconsideración, casi irrespeto, hacia las jóvenes activistas. | One challenge we have faced is the fact that there is a huge disregard, almost disrespect, for young women activists. |
Para comenzar, muchas veces son víctimas en el propio marco familiar de agresiones, violencia y desconsideración. | To start, within the family setting children and adolescents are all too often the victims of aggression, beatings, and disrespect. |
El sistema da por supuesto el sometimiento total de la naturaleza y la desconsideración de las necesidades de las generaciones futuras. | The system takes for granted the total subjugation of nature and is oblivious to the needs of future generations. |
En Brasil, en las políticas de comunicación para la salud hay una ostensiva desconsideración de las dimensiones constitutivas de este fenómeno. | Regarding healthcare communication policies in Brazil, there is a blatant lack of regard for the constitutive dimensions of this phenomenon. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!