Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Deberás aprender a no ser tan materialista, dogmática y desconfiada. | You must learn to not be so materialistic, dogmatic and distrustful. |
En Los Ángeles y otras grandes ciudades, la gente es desconfiada. | In Los Angeles and other big cities, people are suspicious. |
Mi esposo es naturalmente agresivo-pasivo; yo soy naturalmente desconfiada y defensiva. | My husband is naturally passive-aggressive; I'm naturally suspicious and defensive. |
Quizás sea desconfiada, pero yo empezaría con la esposa. | Maybe it's just me, but I'd start with the wife. |
Bajo la mirada desconfiada de los campanarios nacen las pasiones. | Under the jealous eyes of the campaniles passions are born. |
Pero, pero para una persona desconfiada, nada puede hacerle que crea. | But, for a distrustful person, nothing can make him believe. |
Mi naturaleza desconfiada creció enormemente y mi vida se volvió muy desdichada. | My suspicious nature grew tremendously and life became extremely miserable. |
Esto explica la actitud desconfiada de Chernyshevsky hacia el arte. | This explains Chernyshevsky's suspicious attitude towards art. |
Carne oscura para tu alma oscura y desconfiada. ¡Phil! | Dark meat for your dark, untrusting soul. Phil! |
Pero, ahora, debido a su naturaleza desconfiada, eso no pasará jamás. | But, now, because of your distrustful nature, that can never be. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!