Haré todo lo posible, pero Lupino desconfía de mí. | I shall do my best, but he distrusts me. |
Nadie desconfía de mí entrando y saliendo de la oficina de Kang Joo. | No one is suspicious about me going in and out of Kang Ju's office. |
Eso significa que desconfía de mí. | Zack, that means you don't trust me. |
Ya soy controvertido y se desconfía de mi porque tengo el Deseo. | I am already a target of controversy and distrust because I wield the Wish. |
El gobierno desconfía de mí si trabajo demasiado deprisa. | I've got a day job. The government gets suspicious if I work too fast. |
Por un lado me llena de elogios, y por el otro desconfía de mí. | You heap praise on me with one hand and deny me your trust with the other. |
ACATEN Y OBEDEZCAN, no piensen que no sé sus pensamientos, no piensen que no conozco al que confía en Mí o al que ahora en este instante desconfía de Mi Palabra. | ABIDE AND OBEY.Don't think I do not know your thoughts; don't think I do not know the one who puts his trust in Me or that at this instant distrusts of My Word. |
