Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cala d'Or es sinónimo de días de desconexión y relax.
Cala d'Or is synonymous of days of disconnection and relaxation.
Máxima desconexión entre cuerpo y mente, despierta los sentidos.
Maximum disconnection between body and mind, wakes up the senses.
Esta estadística revela una preocupante desconexión entre ideas y prácticas.
This statistic reveals a worrying disconnect between ideas and praxis.
Pero ahí también viene el dolor y una desconexión evidente.
But therein also comes the pain and a glaring disconnect.
Disfrutar de un tiempo de desconexión y relax en nuestro spa.
Enjoy a time of disconnection and relaxation in our spa.
Es un momento de desconexión de problemas y del mundo.
It is a time of disconnection from problems and the world.
Lot 6. (Pérdidas energéticas en situación de espera o desconexión)
Lot 6. (Energy losses in situation of wait or disconnection)
Las conversiones son una prueba de esta desconexión entre cultura y religión.
Conversions are proof of this disconnection between culture and religion.
Con menos FPS empiezan los síntomas de mareo, desconexión, etc.
With less FPS are symptoms of dizziness, disconnection, etc.
Esto no debe significar una desconexión de la empresa.
This should not mean a disconnection from the company.
Palabra del día
el cementerio