desconexión
- Ejemplos
Cala d'Or es sinónimo de días de desconexión y relax. | Cala d'Or is synonymous of days of disconnection and relaxation. |
Máxima desconexión entre cuerpo y mente, despierta los sentidos. | Maximum disconnection between body and mind, wakes up the senses. |
Esta estadística revela una preocupante desconexión entre ideas y prácticas. | This statistic reveals a worrying disconnect between ideas and praxis. |
Pero ahí también viene el dolor y una desconexión evidente. | But therein also comes the pain and a glaring disconnect. |
Disfrutar de un tiempo de desconexión y relax en nuestro spa. | Enjoy a time of disconnection and relaxation in our spa. |
Es un momento de desconexión de problemas y del mundo. | It is a time of disconnection from problems and the world. |
Lot 6. (Pérdidas energéticas en situación de espera o desconexión) | Lot 6. (Energy losses in situation of wait or disconnection) |
Las conversiones son una prueba de esta desconexión entre cultura y religión. | Conversions are proof of this disconnection between culture and religion. |
Con menos FPS empiezan los síntomas de mareo, desconexión, etc. | With less FPS are symptoms of dizziness, disconnection, etc. |
Esto no debe significar una desconexión de la empresa. | This should not mean a disconnection from the company. |
Sin embargo, esto producirá una desconexión con nuestra pareja. | However, this will result in a disconnect with our partner. |
Para la desconexión, llama a Context.unbindService() con la instancia de tu interfaz. | To disconnect, call Context.unbindService() with the instance of your interface. |
Quería decir desconexión entre nosotros, humanos, y el mundo natural. | I meant disconnection between us, humans, and the natural world. |
Cuando le hacen, es tiempo a desconexión del Internet. | When you're done, it's time to disconnect from the Internet. |
¿Cuál es la política de desconexión y cancelación de torneos? | What is the disconnection and cancellation policy for tournaments? |
Pero ahora la desconexión se está volviendo muy visible. | But now the disconnection is becoming very visible. |
Máxima seguridad, desconexión a los 30 segundos de uso continuado. | Maximum safety, automatic cut-off after 30 seconds of continued use. |
Las tarifas de desconexión son aplicables si usted rompe su contrato. | Disconnection fees are applicable if you break your contract. |
Las tarifas de desconexión son aplicable si usted rompe su contrato. | Disconnection fees are applicable if you break your contract. |
Allí hay una especie de desconexión, la vida es más aburrida. | There's some kind of disconnection, life is more boring. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!