Entonces, Vraska se sintió como si descendiera. | Then, Vraska felt as if she were descending. |
El Espíritu Santo descendió mientras orábamos para que Él descendiera. | The Holy Spirit came down as we prayed for Him to come down. |
Condujo a que descendiera un 87% las conversiones a la energía solar. | This resulted in an 87% decline in conversion to solar power. |
Solo pocas manos después de comenzado el enfrentamiento, había provocado que Pezzin descendiera a 900K. | Only a few hands into the match, he had Pezzin down to 900K. |
El ritual debió ser finalizado antes que su padre, el sol, descendiera a la oscuridad. | The rituals had to be finished before his father, the sun, descended into darkness. |
Ella no sabe lo que sufríamos antes de que su fuego descendiera de los cielos. | She does not know what we suffered before his fiery wrath rained down from the heavens. |
No pasó mucho tiempo antes que la hija de Faraón, la princesa, descendiera hacia el río. | It wasn't long before pharaoh's daughter, the princess, came down to the river. |
Lindo y rechoncho bebé de mejillas rosadas, como si descendiera de una foto publicitaria: el sueño de los padres. | Cute plump pink-cheeked baby, as if descended from an advertising photo - the dream of parents. |
Su hija Alexis Olympia Ohanian Jr. nació de una cesárea de emergencia después de que su ritmo cardiaco descendiera. | Her daughter Alexis Olympia Ohanian Jr. was born from an emergency cesarean section after his heart rate dropped. |
Los tres se sentaron y Edgar hizo un gesto cortante con la mano que hizo que el bote descendiera. | The three of them took their seats, and Edgar made a sharp hand gesture causing the dinghy to descend. |
