Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Quiere que descartemos tres años de grabaciones? | He wants us to throw out three years of wiretaps? |
Así que descartemos la autoridad de otro, porque eso es infantil. | So let us put away the authority of another, because that is childish. |
Infantil, tal vez, pero no lo descartemos demasiado rápido. | Childish, perhaps, but don't let's be too quick to dismiss it. |
Hasta que la descartemos, no podemos arriesgarnos. | Until she's ruled out, we can't take any chances. |
Haz que, ayudados por tu gracia, no descartemos a nadie. | Grant that, sustained by your grace, we may cast no one aside. |
Usted ha sugerido que no descartemos esta idea. | You have suggested not to close the door on this idea. |
Hasta que le descartemos, no podemos decir nada. | Until he's cleared, we can tell him nothing. |
Así que, ¡descartemos la viciosa cosmovisión egocéntrica! | So, let us discard the vicious egocentric worldview! |
Por supuesto, no descartemos esa posibilidad. | Of course, let's not rule out that possibility. |
No descartemos a una mujer solo por la fuerza en el tren superior. | Let's not rule out a woman because of upper-body strength. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!