Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Le dijo a David Rosen que lo descartara.
She told David Rosen to take it off the table.
Está bien, Tú dijiste que lo descartara.
Okay, well, you said to rule him out.
Que descartara envenenamiento. Sí.
To rule out food poisoning. Yes.
Qué gracioso, porque me pediste que descartara un caso para evitar que descubrieran a Mike.
That's funny, because you asked me to throw a case to keep Mike from getting caught.
El año pasado retamos a la industria a que no descartara las oportunidades de crecimiento en los mercados desarrollados.
Last year we challenged the industry not to write off growth opportunities in developed markets.
Es lo que hacen. Ojalá que descartara a los míos tan fácil como usted a los suyos.
I wish I could dismiss mine as easily as you do yours.
Aquí presentamos otros apartados del Communique que pueden haber sido razón suficiente para que Trump lo descartara por completo.
Here we present other sections of the Communique that may have been sufficient reason for Trump to discard it completely.
No sería justo que se descartara nuestro caso solo porque se nos ha incluido en una categoría de desarrollo más alta.
It would not be fair to neglect our case just because we have been classified in a higher category.
Además, debía evitarse por todos los medios una situación en que se descartara el multilateralismo en favor del bilateralismo o el regionalismo.
In addition, a situation whereby multilateralism was shunned in favour of bilateralism or regionalism must be avoided by all means.
La consulta había sido organizada por el Gobierno catalán después de que el mismo Tribunal descartara la realización de una consulta refrendaria.
The non-binding consultation was organised by the Catalan government after the Court ruled out a referendum planned for the same date.
Palabra del día
el inframundo