Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora estoy obligado a tratar con mi descarriado amigo.
Now I am forced to deal with my errant friend.
Una característica de esta raza es su independencia y carácter descarriado.
A feature of this breed is independence and willful character.
Primero él hablará tiernamente a todo descarriado que ha retrocedido.
First he'll speak tenderly to every backslider who has strayed.
El creyente descarriado puede actuar como el dictado naturaleza pecaminosa.
The wayward believer can act as the sinful nature dictate.
El padre tenía problemas de comunicación con su hijo descarriado.
The father had trouble communicating with his wayward son.
Algo se ha descarriado con el Evangelio del Reino.
Something has gone wrong with the Gospel of the Kingdom.
Este hombre descarriado se hizo peligroso para su familia.
This backslidden man became dangerous to his family.
Realmente es un buen tío, tan solo un poco descarriado.
He's a really good guy, just a little misguided.
Eres un descarriado como el resto de nosotros.
You're just an outlaw like the rest of us now.
Asimismo, las ovejas perdidas se han descarriado y son incapaces de volver.
Likewise, lost sheep have gone astray and are incapable of returning.
Palabra del día
el hada madrina