Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Rakhine es el ejemplo más visible y descarnado de este extremismo en acción. | Rakhine is the most visible and stark example of such extremism in action. |
Así deriva hacia lo descarnado pintando retratos de gente enferma. | Therefore he evolutioned to scrawny subjects, painting portraits of ill people. |
Sin embargo, un descarnado Argelia forzó un empate 2-2. | But a gritty Algeria forced a 2-2 tie. |
A esa edad ya era flaco y descarnado. | Now, at this age he was slim and emaciated. |
Era realmente un hombre descarnado, un ángel terrenal y un hombre celestial. | He was truly a fleshless man, an earthly angel and a heavenly person. |
Todo su cuerpo es flaco y descarnado. | His whole body is thin and meagre. |
Y dijeron que yo era lo más descarnado que habían visto. | And they said I was as stark as anything they've ever seen. |
Era descarnado, y el hombre fue irónico con sí mismo. | It was... It was raw, and the man had an irony to him. |
Un futuro descarnado, hiperconectado, desencantado y a la vez fascinante se abría ante nosotros. | A gritty, hyper, disenchanted and fascinating future opening before us. |
Es AMOR DE CORAZÓN PURO que es honesto, descarnado, despojado y extremadamente real. | It is PURE HEART LOVE that is honest, raw, stripped down and extremely real. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!