Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo necesita descansar ahora el Dr. Glassman.
All Dr. Glassman needs now is rest.
Su presión sanguínea es peligrosamente baja, necesita descansar ahora. No tiene tiempo para descansar ¿bien?
His blood pressure is dangerously low; he needs to rest right now.
EL PRESIDENTE: ¿Se refiere a levantar la sesión, o lo que propone el Tribunal, descansar ahora 10 ó 15 minutos y seguir hasta las 5? ¿Les viene bien esto?
THE PRESIDENT: Do you mean an adjournment altogether for the day or what the Tribunal proposed; to adjourn now for 10 or 15 minutes, then continue until 5 o'clock.
Tal vez te gustaría descansar ahora, toma una siesta.
Maybe you'd like to rest now, take a nap.
Los médicos dicen que tiene que descansar ahora, pero...
The doctors say she's gotta rest right now, but, uh...
¿Mira, piensa que tal vez podemos parar a descansar ahora, Roy?
Look, you think that maybe we can stop for a rest now, Roy?
¿Por qué no vas a descansar ahora?
Why don't you go and rest now?
Necesita descansar ahora. Seguro. Es bueno tenerte de vuelta.
He needs to rest now. Sure. It's good to have you back.
No nos dejará descansar ahora que sabe que él está aquí.
He ain't going to rest easy now he knows this man's here.
Oh no, no puedo descansar ahora.
Oh no, I can't rest now.
Palabra del día
el propósito