A un paso del mediterraneo, descansa y relajate en casarones (rubite), una zona muy tranquila en primera línea de playa. | To a step of the mediterraneo, rests and relajate in casarones (rubite), a very calm zone in first linea of beach. |
Simplemente descansa y relájate, querido. No te preocupes por nada. | Now just rest and relax, darling, and don't worry about anything. |
Descansa y relájate en Economy Privilege. | Lay back and relax in Economy Privilege. |
Descansa y relájate por unos minutos, y luego vuelve a medir tu presión arterial. | Rest and relax for a few minutes and take your blood pressure again. |
Descansa y relájate mientras charlas con los tuyos de vuestras increíbles vacaciones. | Rest and relax while you chat with your friends and family about your incredible holidays. |
Castillo Geulzicht Descansa y relájate en un auténtico castillo en la verde Geuldal. | Enjoy the peace and quiet at an authentic castle in the green Geuldal valley. |
Descansa y relájate en este Hotel en un acogedor ambiente con jardín tropical y piscina de uso exclusivo para los huéspedes. | Rest and relax at this Hotel in a welcoming atmosphere with tropical gardens and swimming pool exclusive for hotel guests. |
Después de la celebración de la boda, descansa y relájate junto a tu pareja en uno de estos espectaculares B&B que ofrecen la escapada perfecta para recién casados. | After the wedding day celebrations, relax and unwind with your sweet at one of these spectacular B&Bs that provide the perfect escape for honeymooners. |
Estás estresado. Descansa y relájate. | You're stressed. Take a rest and relax. |
