Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A un paso del mediterraneo, descansa y relajate en casarones (rubite), una zona muy tranquila en primera línea de playa.
To a step of the mediterraneo, rests and relajate in casarones (rubite), a very calm zone in first linea of beach.
Simplemente descansa y relájate, querido. No te preocupes por nada.
Now just rest and relax, darling, and don't worry about anything.
Descansa y relájate en Economy Privilege.
Lay back and relax in Economy Privilege.
Descansa y relájate por unos minutos, y luego vuelve a medir tu presión arterial.
Rest and relax for a few minutes and take your blood pressure again.
Descansa y relájate mientras charlas con los tuyos de vuestras increíbles vacaciones.
Rest and relax while you chat with your friends and family about your incredible holidays.
Castillo Geulzicht Descansa y relájate en un auténtico castillo en la verde Geuldal.
Enjoy the peace and quiet at an authentic castle in the green Geuldal valley.
Descansa y relájate en este Hotel en un acogedor ambiente con jardín tropical y piscina de uso exclusivo para los huéspedes.
Rest and relax at this Hotel in a welcoming atmosphere with tropical gardens and swimming pool exclusive for hotel guests.
Después de la celebración de la boda, descansa y relájate junto a tu pareja en uno de estos espectaculares B&B que ofrecen la escapada perfecta para recién casados.
After the wedding day celebrations, relax and unwind with your sweet at one of these spectacular B&Bs that provide the perfect escape for honeymooners.
Estás estresado. Descansa y relájate.
You're stressed. Take a rest and relax.
Palabra del día
suficiente