Así que, descansa en paz mientras puedas. | So rest while you can. |
Con el respeto a tu padre, que descansa en paz. | Out of respect for your father, may he rest in peace. |
Así que descansa en paz, para que puedas avanzar. | So, rest in peace so that you can move forward. |
Así que descansa en paz, para que puedas avanzar. | So, rest in peace so that you can move forward. |
Así que descansa en paz para que así puedas seguir adelante. | So, rest in peace so that you can move forward. |
Lo primero es lo primero, descansa en paz Tío Phil. | First things first, rest in peace Uncle Phil. |
Por lo tanto, rechaza toda clase de disfrutes sensuales y descansa en paz. | Therefore shun all sorts of sensual enjoyments and rest in peace. |
El cuerpo debe estar unido o el alma no descansa en paz. | The body has to be united, or the soul can't rest in peace. |
Que parte de "descansa en paz" no entiendes, Sally? | What part of "rest in peace" don't you understand, Sally? |
Ahora descansa en paz, habiendo cumplido su tarea en el mundo. | He now is at peace, his work done in the world. |
