Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero la ciencia pierde su rol específico cuando se yergue como el único saber válido y legítimo, descalificando otros.
But science loses it proper role when it raises itself up as the only valid and legitimate knowledge, disqualifying others.
Si no seguimos la dirección del Espíritu estamos comunicando tanto nuestra ingratitud como que nos estamos descalificando para estas bendiciones adicionales.
If we don't follow the Spirit's guidance we're both communicating our ingratitude and disqualifying ourselves for these additional blessings.
La comida y la diversión pueden ser muy placenteros, y ciertamente no estoy descalificando las alegrías que elevan los espíritus, pero esas no son amor.
Food and entertainment can give much pleasure, and I surely am not debasing enjoyments that uplift spirits, but they are not love.
Inmediatamente después de la elección de Miguel Díaz-Canel, el Secretario General de la OEA, Luis Almagro ha emitido una declaración absurda, descalificando el sistema electoral cubano.
Immediately after Miguel Díaz-Canel's election, Luis Almagro, the General Secretary of the OAS, issued an absurd statement, disparaging the Cuban electoral system.
Quien lo vive cerrado en un dogmatismo político, cultural o ideológico, fácilmente menosprecia al que discrepa, descalificando todo su proyecto y negándole competencia e, incluso, honestidad.
He, who lives cloistered in a political, cultural or ideological bigotry, easily despises the dissenting one and disqualifies all his projects by denying him any proficiency and, even, any honesty.
Son ellas quienes sirven de correo para sus mensajes. Son ellas quienes han empezado a participar en reuniones del PLC, tomando decisiones, cuestionando estrategias, definiendo asuntos partidarios y descalificando a directivos.
They serve as the transmission belt for his messages, and have begun to participate in PLC meetings, making decisions, questioning strategies, defining party affairs and discrediting directors.
Según la ley, un hijo puede redimir lo que su padre perdió, pero en la transacción Adán se había convertido en pecador, descalificando para siempre así a sus hijos de poder redimirlo.
According to the law a son could redeem what his father had lost, but in the transaction Adam had become a sinner, disqualifying all of his sons from ever redeeming him.
Después de romper su silencio en julio, el EZLN dio a conocer varios comunicados en los cuales reacciona ante los acontecimientos más importantes de la actualidad, descalificando al gobierno estatal y federal.
After breaking its four-month silence in July, the EZLN issued several communiqués in which it commented on important recent events, dismissing the policies of the federal and state governments.
¡Se están silenciando, manipulando, insinuando, humillando, descalificando, desalentando y persiguiendo a los verdaderos Apóstoles y Profetas porque ellos hablan MI verdad ofendiendo la carne pare el beneficio de MI Espíritu!
True apostles and prophets are being silenced, manipulated, intimated, humiliated, disqualified, discouraged, and chased away all because they speak My truth offending the flesh for the sake of My Spirit!
De ahí, creo, la ferocidad con que fui atacado -una especie de operación higiénica preventiva, para impedir que cualquier germen de espanto, ambigüedad, belleza, estupor, pudiese aparecer, descalificando el deseado consenso.
Hence, I believe, the ferocity with which I was attacked -a kind of preventive hygienic operation, to prevent any germ of shock, ambiguity, beauty, wonder, from appearing, disqualifying the desired consensus.
Palabra del día
la fiesta de traje