Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Son útiles para explayar las desavenencias, hablar y desbrozar caminos.
They are useful for expressing disagreements, talking and clearing the undergrowth.
No se puede desbrozar las malas hierbas, pero dejar las raíces intactas.
You cannot clear away the weeds but leave the roots intact.
¿Cómo desbrozar entre tanto relato lo real de la ficción?
How to clear in the meantime story the real thing of the fiction?
No. No se puede desbrozar las malas hierbas, pero dejar las raíces intactas.
No. You cannot clear away the weeds but leave the roots intact.
Y me queda desbrozar todo el terreno, y todo eso.
I have to wait until the land is cleared first, and stuff like that.
Los tres grandes conjuntos de contracuchillas hacen posible desbrozar muchos proyectos en una sola pasada.
Three large sets of counter knives make it possible to mulch many projects in a single pass.
En efecto, nosotros intentaríamos desbrozar y repatriar muchas de las excesivas competencias que ha acumulado Bruselas.
In fact, we would seek to unwind and repatriate many of the excessive powers that Brussels has accrued.
Esta función también reduce la fatiga del operador, ya que disminuye los ajustes continuos necesarios al desbrozar en terreno irregular.
This feature also reduces operator fatigue by reducing the continual adjustments needed when mulching on rough ground.
En lugar de un programa para desbrozar la jungla capitalista, la socialdemocracia se convertía en una especie de kit de supervivencia.
Instead of a programme to clear the capitalist jungle, social-democracy would become a kind of survival kit.
Los incendios forestales a menudo los prenden los desarrolladores de tierras, ganaderos y propietarios de plantaciones para desbrozar la tierra.
Forest fires are also often set by land developers, ranchers, and plantation owners to clear the land.
Palabra del día
encantador