Él comienza a desbordarse, para compartir; Comienza a dar. | He begins to overflow, to share; He begins to give. |
Al mismo tiempo, la cuenca no debe desbordarse. | At the same time, the basin must not overflow. |
Hay más de 40 lagos glaciares a punto de desbordarse. | There are more than 40 glacial lakes at risk of bursting. |
Puede desbordarse y disponer los depósitos en forma del abanico. | It can spread and arrange deposits in the form of a fan. |
Esta masa de pecado está lista para desbordarse. | The masses of sin are ready to overflow. |
Por supuesto, el líquido sucio (pecado) va a desbordarse. | The filthy liquid (sin) would of course spill everywhere. |
No coloque ningún cobro de repente en la tinta que podrían desbordarse. | Do not put any charging of a sudden in the ink that might overflow. |
Sentía como iba siendo llenada hasta que empezaba a desbordarse. | I felt how I was being filled until I started overflowing. |
Las localidades de Orihuela, Rojales y Guardamar quedaron inundadas al desbordarse el río Segura. | The towns of Orihuela, Rojales and Guardamar were flooded by the Segura river. |
Los contadores de contabilidad IP pueden desbordarse si usted los deja mucho tiempo. | The IP accounting counters will overflow if you leave them long enough. |
