Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El pulido se divide en dos etapas: desbastado y facetado.
Polishing is divided in two steps: blocking and brillianteering.
Un buen desbastado es esencial para acelerar las siguientes etapas del trabajo.
A good roughing is essential for speeding up the following stages of the job.
Campo que especifica la profundidad máxima de corte para cada pasada de desbastado.
A field that specifies the maximum cutting depth for each roughing pass.
Además, la selección de la grapa es importante en el proceso de desbastado.
Also, fastener selection matters in the skiving process.
En su centro se encuentra la amonita, que ilustra el principio del desbastado logarítmico.
At its centre is the ammonite, which illustrates the principle of logarithmic relief grinding.
Información importante respecto al fresado y desbastado de VITA YZ.
EN Milling and grinding of VITA YZ.
El proceso completo se divide en 5 etapas: planificación, escisión, desbastado, pulido e inspección.
The full process is divided in 5 steps: planning, cleaving, bruiting, polishing and inspection.
Los elementos se pueden suministrar en un estado de mecanizado desbastado o mecanizado acabado, según sea necesario.
Items can be supplied in a proof machined or finished machined condition as required.
Los datos de la herramienta de desbastado se especifican en la secuencia de herramientas de la unidad de maquinado.
Data for the roughing tool is specified in the tool sequence of a machining unit.
El Leica EM TXP se ha concebido específicamente para preparar con anterioridad muestras mediante el serrado, fresado, desbastado y pulido.
The Leica EM TXP is specially designed to pre-prepare samples by sawing, milling, grinding, and polishing.
Palabra del día
oculto