Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No, pero al menos el mío no puede desbaratarse con aspirinas. | No, but at least mine can't be undone with aspirin. |
Lentamente, el nudo de información en mi cabeza empezaba a desbaratarse. | Slowly, the knot of information in my head was unraveling. |
Por consiguiente, aquí la meta de inclusión podría desbaratarse. | Here, therefore, the goal of inclusion might be thwarted. |
Las cosas están en peligro de desbaratarse. | Things are in danger of unraveling. |
Tu trabajo es descubrir cuando todo va a desbaratarse. | Your job is to figure out when this is all gonna fall apart. |
Estos hermanos corren el peligro de desbaratarse en cualquier momento. | These brethren are in danger of breaking suddenly. |
Por cierto, acaba de desbaratarse otra de tus teorías. | By the way, another pet theory of yours just blew up. |
El régimen dictatorial puede a veces desbaratarse rápidamente, como ya hemos observado. | The dictatorial regime may at times even fall apart quickly, as we have already observed. |
Sin embargo, posteriormente, nuestras comunidades empezaron a desbaratarse. | But now, our communities began to fall apart. |
Así que la vida no es fácil y a veces puede desbaratarse. | So life is not easy and at times it can be a downright drag. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!