Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora me disculpa, Tengo que desatornillar mi sonrisa.
Now excuse me, I have to go unscrew my smile.
Si quieres desatornillar estos tornillos, deberías usar un destornillador.
If you want to unscrew these screws, you should use a screwdriver.
Vuelve a desatornillar la plantilla y desplázala 10 cm hacia arriba.
Unscrew the template again and slid it up 10 cm.
Para abrir un paso de acceso convencional, el equipo debe desatornillar varios tornillos.
To open a conventional manway the team must unbolt several screws.
Remover el atomizador del mod y desatornillar la base inferior, previamente volteando el tanque.
Remove the clearomizer from your mod and unscrew the bottom hardware.
Hemos roto todos los cabeza de cartel para determinar, que los tornillos no se puede desatornillar.
We broke all the headlining to determine, that the screws can not be unscrewed.
Pero no se pueden desatornillar.
But those don't come apart.
Necesitarás desatornillar la jaula y luego sujetarla al disco duro nuevo antes de insertarlo.
You will need to unscrew the cage and then attach it to the new hard drive before inserting it.
Habrá muchos componentes sueltos, incluyendo la unidad de DVD y las otras partes que acabas de desatornillar.
There will be many loose components, including the DVD drive and the other parts you just unscrewed.
Debería haber un panel lateral para desatornillar o quizás el modelo podría ser de diseño plegable.
There may be a side panel to unscrew or the construction might be that of a clamshell.
Palabra del día
la lápida