Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La Dirección del PPA ejecuta el programa con las instancias estatales que dirigen el desarrollo agropecuario y forestal.
The PPA management is implementing the program with the state entities that direct agricultural and forestry development.
La lista de tema pendientes en ALC que le permitan alcanzar su potencial agropecuario completo incluye una mayor inversión en investigación y desarrollo agropecuario, que está detrás del promedio internacional.
LAC's to do list to achieve its full agro-potential includes increasing investments in agricultural research and development which is lagging behind international averages.
Esto no implica que no se puedan implementar medidas en el corto plazo, mientras se discute y se diseña una estrategia de desarrollo agropecuario de largo plazo.
This does not imply that short-term measures cannot be implemented while a long-term strategy for the development of agriculture and livestock is discussed and designed.
La Comisión y la Secretaría General adoptarán las medidas necesarias para acelerar el desarrollo agropecuario y agroindustrial de Bolivia y el Ecuador y su participación en el mercado ampliado.
The Commission and the General Secretariat shall adopt the necessary steps to hasten the agricultural and agroindustrial development of Bolivia and Ecuador as well as their participation in the enlarged market.
Fundada en 1945, la FAO es un centro mundial de conocimiento, información y apoyo técnico al desarrollo agropecuario, forestal y pesquero con el fin de mejorar la nutrición y la seguridad alimentaria.
Founded in 1945, FAO is also a worldwide centre of knowledge information and technical assistance for agriculture, forestry and fisheries development to ensure good nutrition and food security people.
La Oficina sigue creando conciencia en la comunidad promotora del desarrollo más amplia sobre el desarrollo alternativo a fin de asegurar que estos programas sean percibidos dentro del marco de un desarrollo agropecuario y rural de amplia base.
UNODC continues to raise the awareness of the broader development community about alternative development in order to ensure that these programmes are seen within the framework of broad-based agricultural and rural development.
La estrategia general para resolver la crisis alimentaria y los problemas de vivienda y transportación se fundamenta en el desarrollo agropecuario, el petróleo de Venezuela, el níquel y el turismo como fuentes de ingreso y base de solución.
The general strategy to resolve the food crisis and housing problems is based on the development of agricultural and fishing production, petroleum from Venezuela, nickel and tourism as sources of income and the wellspring of solutions.
La gran fertilidad de su suelo y la tecnología aplicada, confieren a esta provincia el mayor desarrollo agropecuario del país y uno de los más avanzados en el mundo, siendo sus establecimientos especializados, visitados por profesionales y empresarios del aérea de diversas procedencias.
The great fertility of the soil, together with its technology, turn this province into the most developed center of cattle and farm production in the country, and one of the most advanced in the world.
La fertilidad de sus campos en la zona pampeana, al sur, impulsó el desarrollo agropecuario y transformó a esta región en una de las más ricas del país a lo que también colaboró la explotación minera, sobre todo por la abundancia de minerales no metalíferos.
The fertility of the southern fields in the Pampa region has encouraged the cattle and farm industry, which, together with the mining exploitation and its abundance of non-metallic minerals, turned this into one of the wealthiest regions in the country.
Los Derechos de Posesión sobre cultivos agrícolas pueden ser registrados en las oficinas de Reforma Agraria del Ministerio de Desarrollo Agropecuario.
Agricultural ROP's can be recorded with the Ministry of Agriculture Agrarian Reform offices.
Palabra del día
el olor