Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Alguna gente cree que Fidel Castro puede ser desarreglado mentalmente.
Some people believe that Fidel Castro may be mentally deranged.
Parece haber desarreglado algo en mi memoria.
It seems to have dislodged something in my memory.
En un sistema malo hay algo que falta o que está desplazado—desarreglado.
In a bad system something is either missing or displaced—deranged.
No lo recuerdo, porque Estaba, usted sabe, un poco desarreglado.
I just don't really remember, because I was, you know, a little messed up.
Además, se ve un poco desarreglado.
Besides, you're looking a little ragged.
El cuarto estaba todo desarreglado.
The room was all messy.
Hasta que un día ella entró en el cuarto de Bernardo y vio todo desarreglado.
Until one day, she entered Bernard's room and saw everything was a mess.
Oh, Lo siento, estoy algo desarreglado.
Oh, I'm sorry I'm rather scruffy.
Ten más cuidado con mis cosas, pues no puedo ir a la empresa todo desarreglado.
Be more careful with my things because I can't go to work looking messy.
Mira, está todo desarreglado.
Look, it's a mess inside.
Palabra del día
el eneldo