Este compromiso fue una condición previa a su consentimiento para desarmarse. | This commitment was a precondition of their consenting to disarm. |
Por el bien de la paz, debe desarmarse completamente. | For the sake of peace, he must completely disarm. |
Esta resolución estipula, entre otras cosas, que Hezbolá debería desarmarse. | Resolution 1559 stipulates, amongst other things, that Hezbollah should be disarmed. |
Por el bien de la paz, debe desarmarse. | For the sake of peace, he must disarm. |
El personal militar de la UNITA debe desarmarse y desmovilizarse permanentemente. | UNITA military personnel must disarm and be permanently demobilized. |
La responsabilidad de desarmarse le corresponde claramente al Iraq. | The responsibility to disarm clearly belongs to Iraq. |
Le dijimos muy claramente al dictador de Iraq que debía desarmarse. | We made it clear to the dictator of Iraq that he must disarm. |
Creemos que ambos bandos deben desarmarse. | We believe that both camps must disarm. |
Las naciones deben desarmarse o perecerán. | The nations must disarm or perish. |
Se le ha dado suficiente tiempo para desarmarse. | He's been given ample time to disarm. |
