Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lo que están haciendo es desaprovechando nuestras vidas.
A week? Wasting our lives here, that's what you're doing.
Un potencial enorme que Managua está desaprovechando.
It's an enormous potential that Managua is not using.
Sin embargo, se está desaprovechando esta oportunidad debido a las restricciones de vuelo existentes.
However, the opportunity is being lost because of existing flight restrictions.
La termografía nos ayuda a detectar si se está desaprovechando la energía en los edificios.
Thermography helps us to detect if there is energy waste in buildings.
En mi opinión, con la actual movilización del FEAG estamos desaprovechando algunas oportunidades.
In my opinion, we are letting some opportunities go to waste with the present mobilisation of the EGF.
Se está desaprovechando un gran potencial.
Great potential is being lost.
Después de todo, con el 1 % estamos desaprovechando oportunidades dentro de la UE y el mercado mundial.
After all, with 1%, we are leaving opportunities unused within the EU and the world market.
Esto significa que, de hecho, estamos desaprovechando nuestras oportunidades de tener siquiera en cuenta a considerar candidatos externos.
This means that we are in fact spoiling our opportunities for even considering external candidates.
Nicaragua no solo está desaprovechando esta oportunidad, sino que se está sembrando la semilla de una futura catástrofe socio-demográfica.
Nicaragua is not only wasting this opportunity, it is also sowing the seeds of future socio-demographic catastrophe.
Sabes que estás desaprovechando la vida y las oportunidades, pero estás demasiado asustada para hacer algo al respecto.
You know you're missing out on life and opportunities, but you're too scared to do anything about it.
Palabra del día
el dormilón