Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ya sabes, la que te dispararon antes de que... desaparecieras.
You know, the one you took before you... disappeared.
Fuiste demasiado importante para mí como para que desaparecieras.
You were way too important to me to just fade away.
Así que creo que lo mejor sería que desaparecieras.
So I think it'd be better if you just disappear.
Las cosas serían mucho mejor, si tan solo desaparecieras.
Things would be so much better if you would just go away.
Si desaparecieras, no habría ninguna diferencia.
If you disappeared forever, it wouldn't make any difference.
Si desaparecieras, no habría ninguna diferencia.
If you disappear forever, it wouldn't make any difference.
¿Qué piensas que hice después que desaparecieras?
What do you think I did after you vanished?
Y traté de hacer que desaparecieras.
And I tried to make you go away.
Hasta donde yo sé, no le importaría que desaparecieras.
As far as I can tell, she wouldn't care if you disappeared.
¡Desearía que desaparecieras de mi vista!
I wish you disappeared from my sight!
Palabra del día
el maquillaje