Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los desordenes depresivos pueden hacerle sentirse agotado, desamparado y desesperado.
Depressive disorders can make one feel exhausted, helpless, and hopeless.
Santo Profeta desamparado y sin apoyo de su pueblo en Meca.
Holy Prophet helpless and unsupported among his people in Makka.
Ella toma todo mi poder y me deja incompetente e desamparado.
She takes all my power and leaves me incompetent, and helpless.
Pero el Señor es mi Pastor. Me siento desamparado.
But the Lord is my Shepherd. I feel defenceless.
Él se sentía apesadumbrado y desamparado para lo que él había hecho.
He felt sorry and helpless for what he had done.
El amor requiere que tu rescates al débil, al desamparado.
Love requires that you rescue the weak and the innocent.
Si usted está desamparado, todavía puede recibir beneficios de AABD.
If you are homeless, you can still receive AABD CASH benefits.
Inmaduro y abrumado, el niño desamparado física y moralmente no puede protestar.
Immature and overwhelmed, the physically and morally helpless child cannot protest.
Desde entonces no he estado más agobiado ni desamparado.
Since then, I have no longer been overwhelmed or helpless.
Ordeñar el pedacito desamparado para todos lo que vale.
Milk the helpless bit for all it's worth.
Palabra del día
la rebaja