Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cipriano, ¿qué se hace cuando el cuchillo está desafilado?
Cyprian, what does one do when the knife is dull?
Este cuchillo está tan desafilado que no puede cortar.
This knife is so dull that it can't cut.
Eres como un cuchillo desafilado en un cajón.
You're like a dull knife sitting in a drawer.
El borde está un poco desafilado, pero siempre lo he admirado.
The edge is a little dull, but I have always admired it.
¿Por qué no caí sobre uno pequeño y desafilado?
Why couldn't I fall on a small, dull one?
Estos cohetes son un instrumento desafilado.
These rockets are a very blunt instrument.
El Khan ha desafilado nuestras espadas.
The Khan has dulled our blades.
Especialmente con un objeto así de desafilado.
Especially with such a blunt object.
La hoja de esta espada puede ser desafilado (2,5-3 mm) con un recargo de € 70,00.
The blade of this sword can be blunted (2,5-3 mm) at a surcharge of €70,00.
El cuchillo está desafilado.
The knife is dull.
Palabra del día
el mantel