Teníamos mucha información antes de que la desactivaran. | We got a lot of information before you switched her off. |
Si se desactivaran, el sitio no funcionaría correctamente. | If they were deactivated, the site would break. |
Desconexión automática de la bomba: Las bombas se desactivaran automáticamente después de 15 minutos funcionando a la máxima velocidad. | Pump timeout: The pumps and blower will stop automatically after running at high speed for 15 to 30 minutes depending on the model. |
Si el producto no te interesa, puedes decidir no activarlo; los certificados que no se activen durante el primer año, se desactivaran automáticamente. | If not interested, you are free to choose not to; any certificates not activated within the first year will be deactivated automatically. |
Muchas personas no se dan cuenta que están observando el llamado efecto de telenovela y pudiera ser que la calidad de la imagen de su televisor fuera mejor si lo desactivaran. | Many people don't realize they're watching the Soap Opera Effect and might like their TV's picture quality better if they turned it off. |
¿Qué funciones se desactivarán cuando mi teléfono esté suspendido? | What functions will be disabled when my phone has been suspended? |
Los retos se desactivarán en los combates en el interior del templo. | Challenges will now be disabled in fights inside the temple. |
Tenga en cuenta que todos los códigos de cupón se desactivarán durante esta promoción. | Please note that all voucher codes will be disabled during this promotion. |
Esto significa que se desactivarán con mayor rapidez. | This means that they will fade back faster. |
Las configuraciones superiores a la Media desactivarán las cookies. Mozilla Firefox 1. | Settings above Medium will disable cookies Mozilla Firefox 1. |
