Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Jango sale exculpado pero Fullbody por su desacato es degradado.
Jango leaves exculpated, but Fullbody by its disrespect is degraded.
Si compro más tiempo, me va a encontrar en desacato.
If I buy more time, he's gonna find me in contempt.
Puedes, sí, pero vas a ir a la cárcel por desacato.
You can, yeah, but you'll go to jail for contempt.
No necesito tu ayuda para ser citado por desacato, ¿entendido?
I don't need your help to get cited for contempt, okay?
Desde que estoy aquí, usted es mi tercer desacato al tribunal.
Since I got here, you're my third contempt of court.
Es el comienzo del desacato como forma de resistencia.
It is the beginning of defiance as a form of resistance.
La heterogeneidad siembra la duda que justifica el desacato.
The heterogeneity sows the doubt that justifies the disobedience.
Lees esa declaración, o se va directo a la prisión por desacato.
You read that statement, or go straight to jail for contempt.
Se encuentra acusado de difamación y desacato a tribunal.
He is facing charges of defamation and contempt of court.
Este clima de crisis genera un cierto tipo de desacato.
This critic climate generates a certain type of disregard.
Palabra del día
embrujado