Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es lo que dice el hombre mientras se desabrocha el pantalón.
Says the man as he unbuckles his pants.
Si se desabrocha el cinturón del conductor, el sistema se desactiva.
The system is deactivated if the driver s seat belt is unbuckled.
Si tienes varios collares enredados juntos, desabrocha el cierre o broche de cada uno.
If you have multiple necklaces tangled together, undo the clasp or latch for each one.
El cinturón del conductor se desabrocha.
The driver's seat belt is unbuckled.
Desde atrás su chico desabrocha el sujetador.
The guy holding her said from behind her.
Desata la cuerda principal del cuello del caballo y desabrocha y retira el cabestro.
Untie the lead rope from your horse's neck and unbuckle and remove the halter.
Se desabrocha. Se desabrocha. Es fácil.
They snap off. They snap off. Oh, that's easy.
Se desabrocha sus pantalones cortos.
He opens his shorts.
Si tienes un collar enredado, desabrocha los cierres que conectan los dos extremos del collar.
If you have one necklace that is tangled, unclasp the fasteners connecting the two ends of the necklace.
Si el cinturón se desabrocha durante la marcha, suena además un aviso.
If the seat belt is unbuckled while the AudiTT is moving, you will also hear a warning tone.
Palabra del día
disfrazarse