Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando los muros se derrumbaron, Paul salió de la cárcel.
As the walls came down, Paul walked out of prison.
Millones perdieron sus casas y las escuelas y hospitales se derrumbaron.
Millions lost their homes and schools and hospitals collapsed.
El techo, la cúpula y dos paredes enteras se derrumbaron.
The cupola, the roof and two entire walls collapsed.
El planeta se congeló, el gobierno, la economía, se derrumbaron.
The whole planet just froze. The government, the economy, they collapsed.
La semana pasada, las bolsas de todo el mundo se derrumbaron.
Over the past week, stock markets around the world have plunged.
Desde luego, los medios no se derrumbaron solos.
Of course, the media was not alone in its collapse.
Los aplausos salvajes al final del número derrumbaron el lugar.
Wild applause at the conclusion of the number brought the house down.
Es verdad que muchos edificios se derrumbaron a causa de su construcción.
That many buildings did come down, because of their construction is true.
Se derrumbaron como una montaña de escombros.
They fell, toppling like a mountain of refuse.
Sin embargo, se derrumbaron uno tras otro en cuanto se levantaron las masas.
Yet they crumbled one after another the moment the masses arose.
Palabra del día
tallar